segunda-feira, 26 de janeiro de 2009

Weckert sobre Chelmno

É instrutivo o monótono texto de Ingrid Weckert sobre Chelmno, que pode ser visto aqui, é somente um texto negador a respeito de Chelmno, porque ilustra que os negadores não têm interesse real na revisão histórica, ou uma crítica peer review de outras obras dos negadores. O artigo de Weckert é cheio de erros e omissões, que serão detalhados abaixo, ainda não vi nenhum negador publicar uma versão “corrigida” do campo. Só aí vemos que a negação é dogma e não historiografia.

Quatro pontos rapidamente deverão tornar-se evidentes para qualquer leitor que analise os scans de Weckert sobre a historiografia de Chelmno. Em primeiro lugar, Weckert omite documentos chave e testemunhos, como a correspondência de Greiser para Himmler, o Relatório Korherr e muitos outros testemunhos de perpetradores coletados pelas autoridades criminais da Alemanha Ocidental. Contrastando o seu resumo de depoimentos com o meu mis recente panorama que pode ser lido aqui. Em segundo lugar, Weckert foca nas alegadas discrepâncias entre fontes secundárias, sem rastrear os autores das fontes primárias. Sua abordagem é um abuso de fontes secundárias, através do autor, sem deixar que o leitor veja as fontes que ela está “atacando via Proxy”. Em terceiro lugar, Weckert funde diferentes contextos. Ela finge que os documentos discutidos de um evento (ou período) são na verdade de outra discussão. Ela perpetua intencionalmente a cronologia e confusões geográficas que são os componentes essenciais da metodologia de negação. Finalmente, Weckert especializa em um falso dilema. Ela repetidamente insiste que temos de escolher entre duas alternativas, ambas distorcidas por ela.

Weckert definitivamente tem conhecimento da carta de Greiser para Himmler porque ela está impressa na pág.278 de Fachismus – Getto – Massenmord [a página referenciada é citada em Kershaw, p.85, n.88] trabalho este citado por ela em seu texto. Ela omite a carta de Greiser para Himmler, porque ela já havia declarado que outra carta sobre as vans de gaseamento, Just para Rauff, era uma falsificação. Ela também insinua piamente que a carta do SS-Sturmbannführer Rolf-Heinz Höppner para Adolf Eichmann datada de 16 de julho de 1941 era uma falsificação. Ela tem, portanto, utilizado a manobra da “falsificação” nesses documentos. Seus motivos para rejeitar a afirmação de Just que “Desde dezembro de 1941, noventa e sete mil foram processados” é a cifra de 97.000:


contradiz a estatística de Rückerl como adotada na conclusão de Massentötungen(p.132) sobre as deportações de Lodz, que geralmente são equiparadas com as vítimas assassinadas de Kulmhof/Chelmno. Rückerl afirma (p.276) que, até o final de maio de 1942 cerca de 55.000 judeus foram deportados de Lodz. Este número deveria ter sido no Aktenvermerk de 5 de junho de 1942, se realmente tem a ver com os assassinatos de Kulmhof/Chelmno.

Isto é uma distorção, pois em nenhum ponto nas cartas citam que todos os 97.000 (Just-Rauff) e 100.000 (Greiser-Himmler) foram vítimas [provenientes] de Lodz. Além disso, a própria fonte de Weckert para o número de 55.000, Rückerl, já havia sido citada anteriormente no artigo de Weckert afirmando que os Judeus das áreas envolvendo Lodz, ao invés de partir do próprio ghetto, foram transportadas para Chelmno "um pequeno número no mês de março e uma grande quantidade no mês de abril 1942" (p.278, nota 72). Weckert rejeita esta citação sobre os motivos que Rückerl já declarou que:


"Depois de judeus foram levados de caminhão dos arredores mais próximos para Chelmno de 5 de dezembro de 1941, a meados de janeiro de 1942, o transporte do gueto começou em 16 de janeiro de 1942" (p. 276)

Assim Weckert simplesmente fabrica uma contradição sem evidência alguma. O significado lógico da narrativa de Rückerl, combinado com a documentação das vans de gaseamento, é que, além dos 55.000 judeus deportados do gueto até junho de 1942, mais 42000-45000 judeus foram mortos em vans de gaseamento depois de serem deportados de outras partes de Warthegau.

Weckert também tenta minar Rückerl por “quote-mining” de uma testemunha publicado em Nova York em Novembro de 1942, que descreveu os assassinatos de judeus dos guetos de Grodziec, Rzgów e Zagórów nas florestas locais. Weckert deduz, falsamente, que a fonte da publicação, afirmou que as ações de assassinato foram concluídas antes das deportações, que começaram em 16 de janeiro de 1942, todas as deportações para Chelmno à partir dessa data só poderiam ter sido de Lodz. Todas as subseqüentes “discrepâncias” decorrem (intencionalmente) por má interpretação de fontes.

A má interpretação de fontes secundárias de Weckert trai sua técnica de jogar uns contra os outros. Tivesse ela disposta a utilizar honestamente o relatório de Rückerl e suas fontes, ela não o teria acusado falsamente de contradição. Weckert joga um jogo semelhante de falsificação e contradições no que diz respeito à nomeação do Sonderkommando e da cronologia da implantação das vans de gaseamento. Sobre o SK, Weckert alega:


Massentötungen decidiu chamá-lo "Sonderkommando (SK) Kulmhof / Chelmno" ou também "SK Lange" ou "SK Bothmann", depois do Kommandoführer Massentötungen, p. 116).

Aqui tem Weckert simplesmente jogou com a cronologia, ignorando o fato de Lange e Bothmann estiveram a cargo da unidade durante diferentes períodos, e o fato que a unidade foi renomeada para SK Kulmhof quando Bothmann foi substituído por Lange. Weckert sabia disso porque, de acordo com Kershaw, (pág.85, nota 81) a cronologia é dada em Rückerl , pág. 251 e 258.

Sobre as vans de gaseamento, Weckert alega que:


No capítulo sobre a origem dos caminhões de gás, Massentötungen explicou que, neste momento, Dezembro de 1941,a entrega dos veículos com chassis Saurer ainda estavam sendo negociados e foram então, após a entrega, os corpos equipados pela firma Gaubschat. Os caminhões completos não poderiam ter sido entregues antes da primavera de 1942. Como seria possível então que três destas vans estavam em funcionamento desde dezembro de 1941?

Novamente, Weckert usa uma fonte secundária para camuflar a primária, tais como os testemunhos de Burmeister Walter e Walter Piller, que deixa claro que a unidade de Lange utilizava uma van com monóxido de carbono engarrafado que havia sido implantado no programa de Eutanásia, e posteriormente implantaram “caminhões Renault tamanho médio com motores Otto”. A fonte dos testemunhos é Kogon/Lanbein/Rückerl et al, Nationalsozialistische Massenttungen durch Giftgas, página 81ff., exatamente a mesma fonte que Weckert afirma que os veículos eram Saurer!

Finalmente, agradeço a David Woolfe por expor, neste post do RODOH, que Weckert fraudulentamente utiliza Reitlinger, a quem ela distorce em três ocasiões. Primeiro Weckert alega que:


Alguns dos deportados foram “transferidos para campos de trabalho e desocuparam os guetos do distrito de Lublin (Reitlinger, p.279). Outros foram mobilizados “para a recuperação do pântano Pripyet e para as colônias agrícolas judaicas perto de Kriwoi Rog na Ucrânia (Reitlinger, p.101).


Como David mostrou, Reitlinger na verdade diz que, “Uma pequena porção de judeus “reassentados” de Lodz foram transferidos para os campos de trabalho e desocuparam os guetos de Lublin.” Ele não diz que os judeus de Lodz foram enviados para a Ucrânia. Não hà provas de que mesmo estes pequenos números de judeus de Lodz que foram enviados para Varsóvia e Lublin faziam parte dos selecionados de Varsóvia e Lublin que foram enviados para trabalho forçado no projeto do pântano Pripyet. Weckert simplesmente ligou duas passagens distintas de Reitlinger sem explicar que se referiam a diferentes populações.

Em segundo lugar, Weckert usa Reitlinger para sugerir que ninguém sabia no gueto de Lodz sobre os gaseamentos em Chelmno, e ainda ignora Reitlinger neste próximo texto:


Aqueles que não sabiam, cuidaram de espalhar desânimo. Assim, o Tenente Rosenblatt, o comandante da Ordnungsdienst judaica, admitiu que selecionou velhos e frágeis sabendo perfeitamente que seriam gaseados.

Finalmente, Weckert tenta desacreditar a fonte de Reitlinger, Salomon M. Schwarz, quando ele discute a liquidação dos campos ucranianos em maio de 1942, enquanto ignora o fato de que Schwarz foi a fonte original de Reitlinger para a transferência dos judeus de Varsóvia e Lublin para estes campos.

Concluindo, volto para o ponto de abertura deste artigo no blog, é inconcebível que um negador como Mattogno, poderia rastrear as notas de rodapé de Weickert, falar e não perceber que ela havia mentido descaradamente ao longo de seu artigo. Ainda nenhum negador procurou substituir o seu desonesto e desonroso lixo com um verdadeiro estudo revisionista da historiografia de Chelmno. Eles parecem felizes por permitir a posição deste como o trabalho padrão dos negadores sobre o campo e devem, portanto, compartilham a sua culpabilidade para a falsidade. (grifos do tradutor)

Texto original: Dr. Jonathan Harrison
Título: Weckert on Chelmno
http://holocaustcontroversies.blogspot.com/2008/12/weckert-on-chelmno.html
Tradução: Leo Gott

Nenhum comentário:

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...